==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འཕགས་པ་རྩ་བའི་མཛོད་སྨན་ཆེན་པོའི་རིམ་པ། ཀླུ་སྒྲུབ།
འཕགས་པ་རྩ་བའི་མཛོད་སྨན་ཆེན་པོའི་རིམ་པ།
ཀླུ་སྒྲུབ།
།།ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མཤྩཎྜ་བཛྲ་པཱ་ཎཾ་ཡེ་མ་ཧཱ་ཡཀྵ་སེ་ན་པ་ཏ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཛྭ་ར་གྲི་ཎུ་ཛྭ་ར་གྲི་ཎུ་གརྫ་གརྫ། ཙྪརྡུ་ཙྪརྡུ། མུཉྩ་མུཉྩ། ཉིན་གཅིག་པ་དང༌། ཉིན་གཉིས་པ་དང༌། ཉིན་གསུམ་པ་དང༌། ཉིན་བཞི་པ་དང༌། རིམས་མི་བཟད་པ་རྣམས། ཨ་ཊ་ཧ་ཊ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་བཀའ་
བཞིན་དུ། ཧུ་རུ་ཧུ་རུ། དྷུ་ན་དྷུ་ན། བི་དྷུ་ན་བི་དྷུ་ན། སི་རི་མུཉྩ་ཀ་ཎཱཾ་མུཉྩ་ཏྭ་ཞི་ད་ཡཾ་མུཉྩ་མུཉྩ། ཌ་ད་རཾ་མུཉྩ། ཀ་ཊི་མུཉྩ་མུཉྩ་ཀཎྛ་མུཉྩ། ཧསྟི་མུཉྫ། བཱ་དོ་མུཉྩ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ་ཆེ་གེ་མོའི་རིམས་ཉམས་པར་གྱིས་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ། རིམས་བཟློག་པའོ། །དབང་པོའི་ནས་དང༌། ཞུ་མཁན་དང༌། པུ་ཤེ་ཙི་དང་མ་སར། སྤོས་དཀར། པ་མ། བཱི་ཏཱ། ནི་ཕཊའི་འདབ་མ་རྣམས་གཅིག་ཏུ་བྱས་ནས་བཏགས་ཏེ་གདོང་ལ་བྱུགས་ན་གདོང་ཟླ་བ་ལྟ་བུར་འགྱུར་རོ། །ཀཱ་མ་ཡཱའི་རྩ་བ་གཙུག་ཏུ་བཅིངས་ན་གཉིད་དུ་འགྱུར་རོ། །ཀུ་ཋཱ་རཙྪིཎྨའི་རྩ་བ་ཁར་བཅུག་ན་རལ་གྲི་ལ་སོགས་པ་ཟློག་པར་བྱེད་དོ། །ཨ་ལཾ་མུ་ཥཱའི་རྩ་བ་རྣ་བ་གཉིས་ལ་བཅིངས་ན་རིམས་ཉིན་བཞི་པ་ཉམས་པར་བྱེད་དོ། །དུར་ཁྲོད་དུ་སྐྱེས་པའི་དྲོ་ཎ་པུཥྤའི་ཁུ་བས་མིག་བཀང་ན་མིག་གི་མེ་ཏོག་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཀྵུ་དགྲ་ཨི་ནི་ཀའི་རྩ་བ་དང༌། གི་ཝཾ་ལྷན་ཅིག་བཏགས་ནས་ཐིག་ལེ་བྱས་ན་རྒྱལ་པོའི་སྒོར་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །ཤྲི་གཱ་ལ་བསྟུ་ཀཱའི་རྩ་བ་རྣ་བ་ལ་བཅིངས་ན་མིག་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ས་ཁོ་ཊ་ཀའི་རྩ་བས་མགུལ་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །བྷུ་མི་ཙམ་པ་ཀའི་རྩ་བ་བཏགས་ནས་བཏུངས་ན་ལྟོ་བའི་ཟུག་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །དཀའ་ཐུབ་པའི་ཆུ་འོངས་པ་དང༌། འབྲས་སཱ་ལུ་དང༌། འབྲས་ཐུག་པོ་ཆེ་དང༌། ཀ་ར་དཀར་པོ་དང་ལྷན་ཅིག་བཏུངས་ན་བུད་མེད་རྣམས་ཀྱི་ཁྲག་འབབ་པ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཏྲི་ཤྲུ་ལི་ཀའི་རྩ་བ་ཁར་བཅུག་ན་གླང་པོ་ཆེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །བྲྀ་ཧ་ཏཱི་དཀར་པོའི་རྩ་བ་འབྲས་ཐུག་པོ་ཆེའི་ཆུ་དང་བཏགས་ནས་བཏུངས་ན་རྡེ་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །སུ་བཱཎྞ་སེ་ཕཱ་ལི་ཀའི་རྩ་བ་དར་བ་དང་ལྷན་ཅིག་བཏགས་ནས་བྱུག་པ་བྱས་ན་ཁྱི་རྔོ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །མངོན་པར་བགྲོད་པའི་དུས་སུ་ཨགྣི་བསྟུ་ཀའི་རྩ་བ་ཁར་བཅུག་ན་མོད་ལ་བུད་མེད་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །ཨ་ལ་མུ་ཥཱའི་རྩ་བ་ཀཾ་ཛི་ཀ་དང་བཏགས་
ནས་མགོ་བོ་ལ་བྱབས་ན་མགོའི་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཨ

【汉语翻译】
圣根本藏药次第，龙树。
圣根本藏药次第。
龙树。

顶礼三宝！顶礼暴怒金刚手，以及大药叉军 প্রধান！如是：嗡 扎热格日努 扎热格日努 嘎扎嘎扎 匝热度匝热度 门扎门扎，一日、二日、三日、四日，以及难忍的瘟疫。阿咤哈咤，如金刚手之教令。呼如呼如，度纳度纳，比度纳比度纳，色日门扎 嘎囊门扎 达嘿达扬门扎门扎，达达让门扎，嘎地门扎门扎 康塔门扎，哈斯地门扎，巴多门扎 吽 吽 吽 啪 啪 啪，令某某之瘟疫平息 梭哈！此为瘟疫退散之法。大麦、酥油、补鞋草和玛萨、白檀香、巴玛、毕达、尼帕达的花瓣等合在一起捣碎敷在脸上，脸会变得像月亮一样。卡玛亚的根系绑在头顶上，会让人入睡。库塔热切玛的根系放在嘴里，可以阻挡刀剑等武器的伤害。阿拉姆沙的根系绑在两个耳朵上，可以消除四日疟。用生长在坟场的卓那布施巴的汁液灌注眼睛，可以消除眼翳。舒达热伊尼卡的根系和吉旺一起绑起来做成吉祥痣，在国王的宫殿里会变得非常尊贵。希嘎拉布斯度卡的根系绑在耳朵上，可以消除眼疾。萨科达卡的根系可以消除喉咙疾病。布米匝姆巴卡的根系绑起来喝下去，可以消除腹痛。苦行者的水、萨鲁稻米、大米粥、白糖等一起喝下去，可以消除妇女的血崩。特日舒里卡的根系放在嘴里，可以驯服大象。白色布日哈地的根系和大米粥的水一起捣碎喝下去，可以消除淋病。苏巴纳色帕里卡的根系和酸奶一起捣碎涂抹，可以消除狗癣。在准备出行的时候，阿格尼布斯度卡的根系放在嘴里，立刻就能让女人听话。阿拉姆沙的根系和康吉嘎一起捣碎涂抹在头上，可以消除头部的疾病。

【英语翻译】
The Sequence of the Great Root Treasury Medicine, by Nagarjuna.
The Sequence of the Great Root Treasury Medicine.
Nagarjuna.

Namo Ratna Trayaya! Namas Chaṇḍa Vajrapāṇiṃ ye mahāyakṣa senāpataye! Tadyathā: Oṃ jvara ghṛṇu jvara ghṛṇu gardza gardza! Cchardu cchardu! Muñca muñca! One day, two days, three days, four days, and unbearable epidemics. Aṭa haṭa, as commanded by Vajrapāṇi.
Huru huru, dhuna dhuna, vidhuna vidhuna, siri muñca kaṇāṃ muñca tva śida yaṃ muñca muñca! Ḍa da raṃ muñca! Kaṭi muñca muñca kaṇṭha muñca! Hasti muñja! Bādo muñca hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ phaṭ, may the fever of so-and-so subside, svāhā! This is for averting epidemics. Emperor's barley, ghee, Puśeci and Māsara, white sandalwood, Pāma, Bītā, and the petals of Nipaṭa, all mixed together, pounded, and applied to the face, the face will become like the moon. If the root of Kāmayā is tied to the crown of the head, it will induce sleep. If the root of Kuṭhāra Cchinnā is placed in the mouth, it will ward off swords and other weapons. If the root of Alaṃ Muṣā is tied to both ears, it will alleviate quartan fever. If the eyes are filled with the juice of Droṇa Puṣpa that grows in the cemetery, it will clear eye floaters. If the root of Ṣudghra Inikā and ghee are tied together and made into a tilaka (auspicious mark), it will become highly esteemed in the king's palace. If the root of Śrīgāla Bstuka is tied to the ear, it will cure eye diseases. The root of Sākhota Kaka cures throat diseases. If the root of Bhumi Campaka is tied and drunk, it will relieve stomach pain. If the water that comes from the ascetic, Sālu rice, large-grained rice, and white sugar are drunk together, it will stop bleeding in women. If the root of Triśrulika is placed in the mouth, it will subdue elephants. If the root of white Bṛhatī is pounded with the water of large-grained rice and drunk, it will cure gonorrhea. If the root of Suvarṇa Sephālikā is tied with yogurt and applied as an ointment, it will cure dog mange. When preparing to travel, if the root of Agni Bstuka is placed in the mouth, women will immediately become obedient. If the root of Alaṃ Muṣā is pounded with Kaṃjikā and applied to the head, it will cure head diseases.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
རྐ་དཀར་པོའི་རྩ་བ་དར་བ་དང་བཏགས་ནས་བཏུངས་ན་མིག་སེར་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ནཱ་ག་ལམ་ཛཱ་ཏིའི་རྩ་བ་ཁར་བཅུག་ན་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །འོ་མ་དང་ལྷན་ཅིག་ཟོས་ནས་ཆགས་པར་བྱས་ན་བུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །བྷོཛ་ནཉྩ་ཨེ་ཀ་བ་ལ་ཡཱ་དུགྡྷི་ན་ས་ཧ་ཀཱ་ར་དང༌། མཁན་པའི་རྩ་བ་དང༌། དྲོ་ཎ་པུཥྤའི་རྩ་བ་དང༌། ཡུང་བ་དང༌། འབྲས་ཐུག་པོ་ཆེ་ལྷན་ཅིག་བྱས་ནས། དྲི་ལ་ཕྱི་བྱས་ཏེ། ཆུས་བཀྲུས་ན་གསལ་པོར་སྨྲ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་ནཱ་ག་གེ་སར་དང༌། སྠ་ལ་ཀུམྦྷཱི་དང༌། ནཱ་ག་ད་མ་ན་ཀ་དང༌། ད་མ་ན་ཀ་པུཥ་པ་རྣམས་ཀྱི་རྩ་བས་དྲིལ་ཕྱི་བྱས་ཏེ་ཆུས་བཀྲུས་ན། ཀླུ་ནོར་རྒྱས་ཀྱི་བུའང་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །ན་མཤྩཎྜ་བཛྲ་པཱ་ཎ་ཡེ་མ་ཧཱ་ཡཀྵ་སེ་ནཱ་པ་ཏ་ཡེ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨ་ན་ལེ་ཨ་ན་ལེ་ཏུ་ཏུ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་ཚ་བའི་ཏིལ་མར་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་མངོན་པར་བསྔགས་པར་བྱས་ཏེ་རྐང་པ་གཉིས་ལ་བྱུགས་ན་དཔག་ཚད་དུ་མར་མི་ངལ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་འབུམ་བྱས་པས་སོ། །མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱག་རྒྱ་འབྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །བཅིངས་པ་གྲོལ་བ་ལས་བཟླས་པར་བྱའོ། །ན་མཿ་ཀུ་སུ་མཱ་ལི་ཀཱ་ཡ་ཧི་མ་ར་དཱུ་རེ་ས་བ་རི་སྭཱ་ཧཱ། བྱི་བ་སྒྲིབ་པར་བྱེད་པའི་སྔགས་སོ། །ཨ་པཱ་མརྒའི་རྩ་བ་ལ་བདུན་བསྔགས་པའི་སྲད་བུ་ཡོངས་སུ་བཅིངས་ན་རིམས་ཉིན་གཅིག་པ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །པ་རཱ་ཧ་ཀྲཱནྟའི་རྩ་བ་ལག་པ་ལ་བཅིངས་ན་ལང་ཚོ་ཉམས་པ་ལའང་བུ་འབྱུང་ངོ༌། །དཎྜོཏྤ་ལའི་རྩ་བ་དང༌། གི་ཝཾ་ལྷན་ཅིག་བཏགས་ནས་ཐིག་ལེ་བྱས་ཏེ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་ཞུགས་ན། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་ལ་སོགས་པ་ཡུལ་འཁོར་གྱི་སྐྱེ་བོ་དགའ་བར་འགྱུར་རོ། ཕག་གནོན་པ་།ཀ་ཀོ་ལའི་རྩ་བ་ཕྲད་བར་བྱས་ན་སོའི་ཟུག་རྡུ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཏ་ད་སྠཱ་ཀྲྀ་མ་ཡཿནཱ་ཤ་ཡ་ཏི། བྷྲི་ག་རཱ་ཛའི་རྩ་བ་དང༌། ཨ་པ་ར་ཛི་ཏའི་རྩ་བ་དང༌། མེ་ཏོག་ཕྱུངས་
ཏེ་མགྲིན་པར་བཅིངས་ན་ལྐོག་འབྲས་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །བསྟུ་ཀའི་རྩ་བ་བཱ་སའི་ཆུ་དང་བཅས་པ་བཏུངས་ན་སྐྱ་རྦབ་ཀྱི་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཏིཀྟ་ལ་ཤུའི་རྩབ་ཀཉྫི་ཀ་དང་བཏགས་ཏེ་སྤྱི་བོར་བྱུགས་ན་མགོ་བོའི་ཟུག་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །སུ་བརྞ་སེ་ཕཱ་ལི་ཀའི་རྩ་བ་སྦྲང་རྩི་དང་ལྷན་ཅིག་བཏུངས་ན། དྲི་ཆུ་འགགས་པ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །སིཛྫའི་རྩ་བ་བུ་རམ་དང་ལྷན་ཅིག་ཟོས་ན་གཉིད་དུ་འགྱུར་རོ། །བཊའི་རྩ་བ་བཏགས་ནས་བྱིན་ན་མིག་སེར་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཀཎྚ་ཀཱ་རའི་རྩ་བ་རྐེད་པ་ལ་བཅིངས་ན་མ

【汉语翻译】
རྐ་དཀར་པོའི་（白茅）的根，捣碎后服用，可以消除黄疸。那伽拉姆匝底（龙舌兰）的根含在嘴里，可以隐身。与牛奶一起食用并使其受孕，可以生育孩子。 भोजनञ्च एकबलाया दुग्धिना सहकार (梵文天城体：bhojananca ekabalāyā dugdhinā sahakarā，梵文罗马拟音：bhojananca ekabalāyā dugdhinā sahakara，食物，单力，牛奶，一起) 以及，堪巴（锦葵）的根，卓纳布什帕（杜若花）的根，芥菜，和米粥一起，涂抹在脸上，用水清洗，就能清晰地说话。同样地，那伽给萨（龙须）和斯塔拉贡布（星状香）以及那伽达玛纳嘎（龙艾）和达玛纳嘎布什帕（艾花）的根，涂抹在脸上，用水清洗，龙诺杰（龙财）的儿子也能被控制。那摩室战扎瓦吉ra巴纳耶玛哈亚夏色纳巴达耶（藏文）。 ཏདྱ་ཐཱ། ཨ་ན་ལེ་ཨ་ན་ལེ་ཏུ་ཏུ་སྭཱ་ཧཱ།（梵文天城体：tadyathā anale anale tutu svāhā，梵文罗马拟音：tadyathā anale anale tutu svāhā，即说：无火，无火，嘟嘟，梭哈） 这个咒语，在热的芝麻油上念诵一百零八遍，涂抹在双脚上，就能在一段路程中行走而不感到疲劳。之前要做十万遍的念诵。空行母们会打开手印。应该从解脱束缚中念诵。那摩库苏玛玛里嘎亚嘿玛ra杜热萨瓦日梭哈（藏文）。ན་མཿ་ཀུ་སུ་མཱ་ལི་ཀཱ་ཡ་ཧི་མ་ར་དཱུ་རེ་ས་བ་རི་སྭཱ་ཧཱ།（梵文天城体：namaḥ kusumālikāyā himarādūre sabari svāhā，梵文罗马拟音：namaḥ kusumālikāyā himarādūre sabari svāhā，敬礼！花鬘女！远离雪山者！萨瓦里！梭哈！） 这是遮蔽身体的咒语。阿帕玛嘎（粗叶榕）的根，念诵七遍后系上丝线，可以消除一日疟。巴ra哈格ra达（阔叶青）的根系在手上，即使是青春已逝的人也能生孩子。丹多乌巴拉（竹莲）的根和吉旺（酥油）一起捣碎做成提拉克（吉祥痣），进入国王的宫殿，国王的宫殿以及整个国家的民众都会感到高兴。压制猪。嘎郭拉（小豆蔻）的根摩擦牙齿，可以消除牙痛。 तदस्था कृमयः नाशयति (梵文天城体：tadsthā kṛmayaḥ nāśayati，梵文罗马拟音：tadsthā kṛmayaḥ nāśayati，在那里，蠕虫，消灭) 。布日嘎ra扎（旱莲草）的根和阿巴ra吉达（蓝蝴蝶）的根，摘下花朵系在脖子上，可以消除瘰疬。巴斯杜嘎（苦楝树）的根与巴萨（牛尿）的水一起服用，可以消除白癜风。迪嘎拉树（苦瓜）的根捣碎后与甘吉嘎（米醋）一起涂抹在头顶，可以消除头痛。苏瓦尔纳赛帕里嘎（金盏花）的根与蜂蜜一起服用，可以消除尿潴留。西匝（白茅）的根与红糖一起食用，可以催眠。巴达（榕树）的根捣碎后给予，可以消除黄疸。甘扎嘎ra（刺茄）的根系在腰间，不

【英语翻译】
The root of Rka dkar po (white thatch grass), when crushed and drunk, eliminates jaundice. The root of Naga lam dzA ti (agave), when put in the mouth, makes one invisible. When eaten with milk and made to conceive, it causes the birth of a child. bhojananca ekabalāyā dugdhinā sahakarā (Sanskrit Devanagari: bhojananca ekabalāyā dugdhinā sahakarā, Sanskrit Romanization: bhojananca ekabalāyā dugdhinā sahakara, food, single strength, milk, together) and, the root of Khan pa (mallow), the root of DroNa puSpa (Costus speciosus), mustard, and rice porridge together, apply to the face, and wash with water, one will be able to speak clearly. Similarly, the roots of Naga ge sar (dragon's beard), sthala kumbhi (star anise), Naga da ma na ka (dragon wormwood), and da ma na ka puSpa (wormwood flower), apply to the face and wash with water, even the son of klu nor rgyas (Naga Norgye) will be under control. namaścaṇḍa vajrapāṇaye mahāyaśa senāpataye (Tibetan). tadyathā anale anale tutu svāhā (Sanskrit Devanagari: tadyathā anale anale tutu svāhā, Sanskrit Romanization: tadyathā anale anale tutu svāhā, Thus: no fire, no fire, tutu, svāhā) This mantra, when recited one hundred and eight times over hot sesame oil and applied to both feet, one will be able to walk a yojana without fatigue. Previously, one should do a hundred thousand recitations. The dakinis will open the mudra. It should be recited from the liberation of bonds. namaḥ kusumālikāyā himarādūre sabari svāhā (Tibetan). namaḥ kusumālikāyā himarādūre sabari svāhā (Sanskrit Devanagari: namaḥ kusumālikāyā himarādūre sabari svāhā, Sanskrit Romanization: namaḥ kusumālikāyā himarādūre sabari svāhā, Homage! Garland of flowers! Far from the snowy mountains! Sabari! Svāhā!) This is the mantra for concealing the body. The root of ApAmarga (prickly chaff flower), when a thread is tied around it after reciting it seven times, eliminates one-day fever. The root of parAha krAntA (broadleaf green), when tied to the hand, even a person who has lost their youth will have a child. The root of DaNDotpala (bamboo lotus) and gi vam (ghee), when crushed together and made into a tilaka (auspicious mark), and one enters the king's palace, the king's palace and the people of the whole country will be happy. Suppressing pigs. The root of ka ko la (cardamom), when rubbed on the teeth, eliminates toothache. tadsthā kṛmayaḥ nāśayati (Sanskrit Devanagari: tadsthā kṛmayaḥ nāśayati, Sanskrit Romanization: tadsthā kṛmayaḥ nāśayati, There, worms, destroy). The root of bhRga rAja (Eclipta prostrata) and the root of aparAjita (blue butterfly), pluck the flowers and tie them around the neck, it eliminates scrofula. The root of bastuka (neem tree) taken with the water of bAsA (cow urine) eliminates leucoderma. The root of tiktalAshu (bitter gourd), when crushed and applied to the head with kanjika (rice vinegar), eliminates headache. The root of suvarNa sephAlikA (calendula), when drunk with honey, eliminates urinary retention. The root of sijja (white thatch grass), when eaten with brown sugar, induces sleep. The root of baTa (banyan tree), when crushed and given, eliminates jaundice. The root of kaNTakArA (Solanum xanthocarpum), when tied around the waist, does not

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ིག་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །སཱུམ་པཏྟ་དང༌། བྷཉྫ་ནའི་རྩ་བ་བཏགས་ནས་ལྒའི་ཁུ་བ་དང༌། རྒྱམ་ཚ་དང༌། ཏིལ་མར་ལྷན་ཅིག་བསྲེས་ཏེ་རྣ་བ་བཀང་ན་རྣ་བའི་ཟུག་རྔུ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཀྲིཥྞ་སཱ་ཀའི་རྩབ་བཏགས་ན་སོའི་ཟུག་རྔུ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །གུཉྫའི་རྩ་བ་དུམ་དུ་བདུན་དུ་བྱས་ནས་སྲད་བུ་བདུན་རྐེད་པར་བཅིངས་ན་གཞང་འབྲུམ་གྱི་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ན་བ་མ་ལིའི་རྩ་བ་མ་བཀྲུས་པ་བྱ་རོག་མ་གྲག་པའི་དུས་སུ་བདེ་བར་ཕྱུང་ནས་སྲད་བུ་བདུན་དང་བཅས་པ་རྐེད་པར་བཅིངས་ན་ཙི་ཏཱུ་ན་སེལ་བར་བྱེད་དོ། སྨ་རུ་མགོ་ནག། །པ་ཊྱཱའི་ལ་ཀའི་རྩ་བའི་སོ་ཤིང་ཟོས་ན་མིག་སེར་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །སྤའི་རྩ་བ་བསྐོལ་ནས་བཏུངས་ན་མཛེ་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །སྐྱུ་རུ་ར་དང་ནིམྤའི་ལོ་མ་ལྷན་ཅིག་བཏགས་ནས་ཟོས་ཏེ། སཱ་ཁོ་ཊ་ཀའི་རྩ་བ་དང༌། ཀཉྫིཀ་བཏགས་ནས་བྱུགས་ན་རླུང༌། འབྲས་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ས་ཎའི་རྩ་བ་སོ་རྩི་དང་ལྷན་ཅིག་ཐོས་ན་དབང་པོའི་ནད་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །འདབ་མ་དང་བཅས་པའི་དམན་ཀའི་རྩ་བ་བཏགས་ནས་བཏུངས་ན་ཡོངས་སུ་འགྱུར་བའི་ཟུག་རྔུ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །སུ་ཝརྞ་སེ་ཕཱ་ལི་ཀའི་རྩ་བ་ཁར་བཅུག་ན་རྒྱན་རྒྱལ་བར་འགྱུར་རོ། །བ་སོ་རྟ་རའི་སི་ཕ་ཕྱུང་ནས་ལྟེ་བའི་ཕྱོགས་སུ་བཅིངས་ན་བུད་མེད་བདེ་བར་བཙའ་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཛ་ཡནྟིའི་རྩ་བ་ཁར་བཅུག་ན་ཐ་སྙད་ལས་རྒྱལ་བར་འགྱུར་རོ། །བ་དཱ་ཧ་ཀྲཱནྟའི་རྩ་བ་ལག་པ་ལ་བཅིངས་ན་ཐ་སྙད་ཀྱིས་
མི་ཐུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཨ་པ་རི་ཛི་ཏའི་རྩ་བསྐར་མ་རྒྱལ་ལ་ཕྱུང་ནས་རས་བལ་ལ་སྣུམ་བྱུགས་ཏེ་དུད་པ་དབབ་པར་བྱའོ། །དེས་མིག་སྨན་བྱས་ན་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་དགའ་བར་འགྱུར་རོ། །ཀུནདའི་རྩ་བ་སྐར་མ་རྒྱལ་ལ་བྱུང་སྟེ། པྲ་སཱ་ར་ཀའི་གནས་སུ་བཞག་ན་ཚོང་རྒྱལ་བར་འགྱུར་རོ། །མ་ཡུ་ར་སི་ཁཱའི་རྩ་བ་རང་གི་ཁུ་བ་དང་བཏགས་ནས་སོར་མོ་ལ་བྱུགས་ན་བུད་མེད་འཛག་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །རྙ་མ་དཱ་ཏིའི་རྩ་བ་འདབ་མ་དང་བཅས་པ་བཏགས་ནས་སེ་ཕ་ལ་བྱུགས་ན་བུད་མེད་འཛག་གོ །ནཱ་ག་གེ་སར་གྱི་ཡུ་བ། ཨ་ཤོ་ཀའི་རྩ་བ་དང༌། སོ་རྩི་དང་ཆང་རྨ་བྱའི་གཙུག་ཕུད་གང་ལ་སྦྱིན་པ་དེའི་ཨ་མཙྪ་ཀ་ཞི་བར་བྱེད་དོ། །སུ་རི་དང་སུ་ནཱ་ལ་སོ་རྩི་བཅོས་པ་ཟོས་ན། ཁུ་བ་རེངས་པའི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །བྷྲིངྒ་རཱ་ཛའི་རྩ་བ་རང་གི་ཁུ་བར་བཏགས་པས་མིག་སྨན་བྱས་ན། གང་དང་གང་མཐོང་བ་དེ་དང་དེ་དབང་དུ་བྱེད་དོ། །རང་གི་ཁྲག་དང་གི་ཝཾ་གིས་ཐིག་ལེ་བྱས་ན་བུད་མེད་ག

【汉语翻译】
能够消除眼病。将Sumpatta和Bhanjana的根捣碎后，与羊奶、盐、芝麻油混合，灌入耳朵，能够消除耳痛。捣碎Krishna Saka的根，能够消除牙痛。将Gunja的根切成七段，用七根线系在腰间，能够消除痔疮。在乌鸦不叫的时候，顺利取出未清洗的Nava Mali的根，用七根线一起系在腰间，能够消除痔疮。斯玛茹黑头。食用Patya Laka的根的牙签，能够消除黄疸。煎煮Spi的根饮用，能够消除麻风病。将余甘子和印度楝的叶子一起捣碎食用，将Sakhotaka的根和Kanjika捣碎后涂抹，能够消除风和痘。将Sana的根与牙膏一起吞服，就不会得性病。将带有叶子的Damanka的根捣碎饮用，能够消除所有转变的疼痛。将Suvarna Sephalika的根含在嘴里，就能在争论中获胜。取出母马的Sipa，系在肚脐的方向，妇女就能顺利分娩。另外，将Jayanti的根含在嘴里，就能在辩论中获胜。将Badaha Kranta的根系在手上，就不会被辩论击败。在嘉日（藏文：རྒྱལ་，梵文天城体：Jaya，梵文罗马拟音：Jaya，汉语字面意思：胜利）星宿日取出Aparajita的根，用棉布涂上油，点燃熏香。用它做眼药，所有人都会感到高兴。在嘉日（藏文：རྒྱལ་，梵文天城体：Jaya，梵文罗马拟音：Jaya，汉语字面意思：胜利）星宿日取出Kunda的根，放在Prasaraka的地方，就能在贸易中获胜。将Mayura Sikha的根与自己的精液混合，涂抹在手指上，妇女肯定会流出液体。将带有叶子的Nyama Dati的根捣碎后涂抹在Sipa上，妇女就会流出液体。Naga Gesar的茎，Ashoka的根，以及牙膏和酒，孔雀的头冠，无论给予谁，都能平息其Amachaka。食用用牙膏处理过的Suri和Suna，就能成为精液坚挺的佼佼者。用Bhringaraja的根与自己的精液混合制成眼药，无论看到什么，都能控制它。用自己的血和酥油点吉祥痣，妇女会

【英语翻译】
It can cure eye diseases. After crushing the roots of Sumpatta and Bhanjana, mix them with ewe's milk, salt, and sesame oil, and fill the ear to eliminate ear pain. Crushing the root of Krishna Saka can eliminate toothache. Cut the root of Gunja into seven pieces and tie seven threads around the waist to eliminate hemorrhoids. At the time when the crow does not crow, smoothly take out the unwashed root of Nava Mali, and tie it around the waist with seven threads to eliminate hemorrhoids. Smaru blackhead. Eating the toothpick of Patya Laka's root can eliminate jaundice. Boiling and drinking the root of Spi can eliminate leprosy. Crush and eat the leaves of Emblica and Neem together, and crush the root of Sakhotaka and Kanjika and apply it to eliminate wind and pox. Swallowing the root of Sana with toothpaste will not cause venereal disease. Crushing and drinking the root of Damanka with leaves can eliminate all transforming pain. Putting the root of Suvarna Sephalika in the mouth will win the argument. Taking out the Sipa of the mare and tying it in the direction of the navel, the woman will give birth smoothly. Also, putting the root of Jayanti in the mouth will win the debate. Tying the root of Badaha Kranta on the hand will not be defeated by debate. On the Jaya (Tibetan: རྒྱལ་, Sanskrit Devanagari: जया, Sanskrit Romanization: Jaya, Chinese literal meaning: Victory) constellation day, take out the root of Aparajita, apply oil to cotton wool, and light incense. Using it as eye medicine will make everyone happy. On the Jaya (Tibetan: རྒྱལ་, Sanskrit Devanagari: जया, Sanskrit Romanization: Jaya, Chinese literal meaning: Victory) constellation day, take out the root of Kunda and place it in the place of Prasaraka to win in trade. Mixing the root of Mayura Sikha with one's own semen and applying it to the finger, the woman will definitely shed liquid. Crushing the root of Nyama Dati with leaves and applying it to Sipa, the woman will shed liquid. The stem of Naga Gesar, the root of Ashoka, and toothpaste and wine, the crest of the peacock, whoever is given it will calm their Amachaka. Eating Suri and Suna treated with toothpaste will make you the best at firming semen. Making eye medicine with the root of Bhringaraja mixed with one's own semen, whatever is seen will be controlled. Making a tilaka with one's own blood and ghee, the woman will

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ང་མཐོང་བ་དེ་དབང་དུ་བྱེད་དོ། །བྱི་ཏང་ག་དང༌། བྷལླཱ་ཏ་ཀ་དང༌། ཙི་ཏྲ་ཀ་དང༌། ཨ་བྷ་ཡཱ་དང༌། ད་མོ་ཤ་ས་ནཱ་ག་རཱ་དང་མཉམ་པའི་རིལ་བུས་མར་སར་ལྷགས་ན་གང་ངལ་བར་འགྲོ་བའི་སྐྱེས་བུ་དེ་རླུང་དང་མཚུངས་པར་འགྱུར་རོ། །བུད་ཤིང་གི་ཁུ་བ་དང༌། འབྲས་བུ་གསུམ་དང༌། ལྕགས་ཀྱི་ཕྱེ་མ་དང༌། འདམ་གྱི་པདྨ་དང༌། བྷྲིངྒའི་ཁུ་བས་ཀྱང་ངོ༌། །ཨརྨ་པ་བྷུ་ཐུན་མོས་པ་ནིཥྚཾ། རཉྫ་ཏི་ཀེ་ཤ་ཀ་པཱ་ལ་ན་སནྡྷ་ཧཾ། གུཉྫ་དཀར་པོའི་རྩ་བ་སྐར་མ་རྒྱལ་བྱུང་ནས། ཏེ་ན་དཥྚ་ཀ་སྱ་ན་སཾ་པཱ་མ་ནཱ་སི་ཀཱ་ཡཿ་པྲ་ཊེ་པྲ་དོཏྟེ་ཙནྪ་ཏེ། གུཉྫ་དཀར་པོའི་རྩ་བ་རྐེད་པ་ལ་བཅིངས་ན་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཁྲག་སེལ་པར་བྱེད་དོ། །དེའི་རྩ་བ་སྐྱེ་གནས་ལ་བྱུག་པར་བྱིན་ན་མངལ་བསྡམས་པ་བཙའ་བར་བྱེད་དོ། །གུཉྫ་དཀར་པོའི་རྩ་བ་ཕྱེ་མ་ཞི་བ་མོར་བྱས་ནས་མ་ཧེའི་འོ་མ་ལ་བཅུག་ན་ཞོ་སྨིན་པར་འགྱུར་རོ། །སཱ་ཁོ་ཊ་ཀའི་འོ་མ་ཐིགས་པ་གཉིས་བཅུག་སྟེ། ལེགས་པར་སྨིན་པ་ཉི་མ་གསུམ་པ་ལ་བསྲུབས་
དབང་དུ་བྱེད་པའི་མཆོག་གོ །ཨ་པཱ་མཱརྒའི་རྩ་བ་དང༌། རྒྱམ་ཚ་དང༌། ག་མ་ཛི་ཀ་ལྷན་ཅིག་ཟངས་ཀྱི་སྣོད་དུ་སྦྱར་ནས་མིག་སྨན་བྱས་ན་མིག་ཚག་པ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཛ་ཡནྟའི་རྩ་བ་ཏིལ་མར་གྱིས་སྨིན་པར་བྱས་ནས་ཟོས་ན་བཅུད་ཉམས་པར་བྱེད་དོ། །ཀ་རཉྫའི་རྩ་བ་དང༌། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལའི་རྩ་བ་དང༌། ཏ་ཎུ་ལའི་ཆུ་བཏུང་བར་བྱིན་ན་སའི་དུག་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་བུ་ན་རྣ་བཱ་དཀར་པོའི་རྩ་བ་ཕྱུང་ནས་སྣ་བུག་ཏུ་བྱིན་ན་གདུག་པའི་དུག་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །པཱ་ཐའི་རྩ་བ་དང་བ་དང་ལྷན་ཅིག་བཏུངས་ན་ཚད་པས་འཁྲུ་བ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །མནྡཱ་རཱའི་རྩ་བ་འོ་མ་དང་ལྷན་ཅིག་བཏུངས་ན་རླུང་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཨརྐའི་རྩ་བ་དང༌། རི་ཥི་པཱུ་ཊོ་ལི་ཀའི་རྩ་བ་ས་བོན་དང་ལྷན་ཅིག་ཆ་མཉམ་པར་བྱས་ནས་ཆུ་དང་བཏགས་ཏེ་བཤང་ལམ་དུ་བྱུགས་ན་གཞང་འབྲུམ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །དྲི་སཱུ་ལི་ཀའི་རྩ་བ་འོ་མ་དང་བཏགས་ཏེ་གི་ཝཾ་དང་ལྷན་ཅིག་ཟངས་ཀྱི་སྣོད་དུ་བཞག་ནས་མིག་ལ་བྱུགས་ན། རབ་རིབ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཨ་རུ་ར་དང༌། ཞུ་མཁན་དང༌། ལུང་ཐང་གི་འདབ་མ་དང༌། ཤིང་ཀུན་དང༌། ཤུ་དག་རྣམས་ཆུ་དང་ལྷན་ཅིག་བཏགས་ནས་གལ་ཏེ་སོས་བཏབ་ན་འཆི་བ་དེའི་ཚེ་ཡང་འདི་བྱིན་ན་རྣལ་དུ་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །ཀོ་ཀི་ལཱཀྵའི་རྩ་བ་དང༌། ཀུ་ཌཱུ་ཙི་དང༌། བ་ཤ་ཀ་དང༌། དབྱུག་པའི་ཨུཏྤལ་དང༌། སུ་ཝ་རྩེས་ཕཱ་ལི་ཀའི་ས་བོན་དང༌། བྲི་ཧ་ཏིའི་རྩ་བ་དང༌། ཆ་མཉམ་པར་བྱས་ན

【汉语翻译】
我见彼者即得自在。诃黎勒、毗诃怛伽、毕钵罗、阿畏目佉，与陀摩奢娑那伽罗一起做成丸药，用酥油涂抹，那么任何疲惫行走之人，皆将变得如风一般。还有木柴汁、三种果实、铁粉、泥莲花，以及旱莲草的汁液。阿玛巴布吞莫巴尼世吒，然杂底吉夏嘎巴拉那桑达航。白相思子的根在星宿吉庆之日取出，涂于被蛇咬之处，可令蛇毒消退。白相思子的根系在腰间，可以清除自身的血液。若将其根涂抹于生殖器上，则可使闭经者分娩。将白相思子的根磨成细粉，放入母水牛的奶中，则酸奶得以成熟。放入两滴娑诃吒迦的奶，充分成熟后，在第三天搅拌，是自在之殊胜法。倒扣草的根、青盐、甘松一起在铜器中混合，制成眼药，可以消除眼翳。吉祥草的根用芝麻油煎熟后食用，会使营养衰竭。卡然伽的根、摩诃迦罗的根，以及给予饮用达奴拉的水，可以消除土中的毒素。同样，取出白色布那尔那瓦的根，放入鼻孔中，可以消除剧毒。帕塔的根与牛奶一起饮用，可以消除因发热而引起的腹泻。曼陀罗的根与牛奶一起饮用，可以消除风病。阿迦的根、里希普陀里卡的根与种子一起等分，用水调和后涂抹于肛门，可以消除痔疮。苏里卡的根与牛奶调和，与吉旺一起放在铜器中，涂抹于眼睛上，可以消除白内障。诃子、毗诃子、龙胆草的叶子、木香和郁金香，用水调和后，如果敷在伤口上，即使在临死之际给予此药，也能使其恢复平静。谷可拉恰的根、俱胝、婆沙迦、棒状的乌 উৎপল、苏瓦草、帕里卡的种子、布里哈底的根，等分混合

【英语翻译】
By seeing that, one gains control. Pills made of Myrobalan, Belleric, Pippali, Abhaya, along with Damosha Sasana Gara, smeared with ghee, will make any tired traveler become like the wind. Also, the juice of firewood, three fruits, iron powder, mud lotus, and the juice of Bhringaraja. Armapabhu Thunmopa Nishtam, Ranjati Kesha Kapala Na Sandham. The root of the white Abrus precatorius taken on an auspicious day of the star, applied to the place bitten by a snake, will cause the snake venom to subside. Tying the root of the white Abrus precatorius around the waist will cleanse one's own blood. If its root is applied to the genitals, it will cause amenorrhea to give birth. Grinding the root of the white Abrus precatorius into a fine powder and putting it in the milk of a female buffalo will cause the yogurt to mature. Putting two drops of Sakhotaka's milk and stirring it well after it has matured, on the third day, is the supreme method of control. The root of Apamarga, rock salt, and Jatamansi mixed together in a copper vessel and used as eye medicine will eliminate eye floaters. The root of Jayanti cooked with sesame oil and eaten will cause nutritional depletion. The root of Karanja, the root of Maha Kala, and giving Tanula's water to drink will eliminate the poison in the soil. Similarly, taking out the root of the white Punarnava and putting it in the nostrils will eliminate virulent poison. Drinking the root of Patha with milk will eliminate diarrhea caused by fever. Drinking the root of Mandara with milk will eliminate wind disease. The root of Arka, the root of Rishi Putolika, and the seeds mixed equally, ground with water, and applied to the anus will eliminate hemorrhoids. Grinding the root of Drik Suli with milk, placing it with ghee in a copper vessel, and applying it to the eyes will eliminate cataracts. Myrobalan, Belleric, the leaves of Gentian, Costus, and Turmeric, ground with water, and if applied to a wound, even at the time of death, giving this medicine will restore peace. The root of Kokilaksha, Kutaja, Vasa, the lotus of the staff, Suva grass, the seeds of Palika, the root of Brihati, mixed equally

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
ས་ཡུངས་ཀར་གྱི་སྣུམ་དང་ལྷན་ཅིག་བཏུངས་ན་རྐང་འབམ་དང་རླུང་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །གོ་ཛི་ཏྲའི་རྩ་བ་དར་བ་དང་ལྷན་ཅིག་བཏུངས་ན་རྐེད་པའི་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཨུཏྤ་ལའི་རྩ་བ་བའི་མར་དང་ལྷན་ཅིག་བཏུངས་ན་པྲིཥ་ཎའི་ཀླུང་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཀུ་ཛ་ཊའི་རྩ་བ་ཕྱེ་མར་བྱས་ནས་སྦྲང་དང་ལྷན་ཅིག་བྱིན་ན་རྩའི་རྨ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །པ་ར་མེ་སྭ་རའི་རྩབ་དང་ཤུ་དག་བྱུགས་ན་འབྲས་སེལ་བར་བྱེད་དོ། སུཎྜི་ཀཱའི་རྩ་བ་དང༌། ལྒ་དང་ལྷན་ཅིག་ལག་པ་ལ་བྱུགས་ན་མི་རེངས་པར་བྱེད་དོ། །བནྡྷུ་
ཀིའི་རྩ་བ་སྣར་བྱིན་ན་སྣ་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །བཱ་རཱ་ཧ་ཀྲཱནྟའི་རྩ་བ་ཡུངས་ཀར་གྱི་མར་དང་ལྷན་ཅིག་ཁར་བཅུག་ན། སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མིག་འཆིང་བར་བྱེད་དོ། །པྲ་ཋཱ་མཱ་ལཾ། ཨོཾ་ཁངྒ་ཝཱ་རི་ཎཱི་སྭཱཧཱ། ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ཁ་ལ་བཏབ་ནས་མཚོན་བཟའ་བར་བྱའོ། །ཨག་རུ་དང༌། གུ་གུལ་དང༌། ཤྲཱི་ཝཱ་ས་དང༌། ཙན་དན་དང༌། ནེ་པཱ་ལི་ཀཱའི་འདབ་མ་དང༌། ནིརྨཱས་རྣམས་བུ་རམ་དང་ལྷན་ཅིག་ཆ་མཉམ་པར་བྱས་ནས་བདག་ཉིད་བདུགས་ཏེ། རྒྱལ་པོའི་འཕོ་བང་དུ་ཕྱིན་ན་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དེའི་དྲི་སྣོམ་པར་བྱེད་ཅིང༌། ཐམས་ཅད་མངག་གཞུག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །ཏིལ་ནག་པོ་དང༌། སྐྱུ་རུ་ར་དང༌། བྷྲིངྒ་རཱ་ཛ་དང༌། འདི་དག་ཆ་མཉམ་པར་བྱས་ནས་མར་དང་ལྷན་ཅིག་ཟོས་ན་སྐྲ་དཀར་དང༌། རབ་རིབ་དང༌། སྐྱ་རྦབ་རྣམས་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཀཱ་ཀ་ཛི་གྷའི་རང་བཞིན་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། སྨན་ཆེན་པོ་ཀཱ་ཀ་ཛི་གྷ་ཨ་ཏི་བཱ་ལཱ། དེ་བཞིན་དུ་བ་ལ་ཎཾ་དང༌། བ་རཎྜུའི་འདབ་མ་དང༌། ཁུ་བ་དང༌། ཡུངས་ཀར་དཀར་པོ་དང༌། མཎྜུ་ཀའི་རིལ་མ་བྲེ་གང་གིས་སྨིན་པར་བྱས་ཏེ། འདིས་རྩ་བ་བཀྲུས་ན་ཆུ་ཀླུང་གི་ཤུགས་ཀྱང་ཞི་བར་བྱེད་དོ། །ཀཱ་ཀ་ཛཾ་གྷཱའི་ཁུ་བ་བླངས་ཏེ། འདིའི་རྩ་བ་དང་བཏགས་ནས་རྨ་ལ་བཏབ་ན་རྨ་གསོ་བའི་མཆོག་གོ །འདིའི་འདབ་མ་དང༌། འབྲས་ཐུག་པོ་ཆེའི་ཆུ་དང་བཏགས་ཏེ་བཀྲུས་ཤིང་བསྐམས་ནས་རྨ་ཏིལ་མར་གྱིས་བཀང་ན་རྩ་གསོ་བའི་མཆོག་གོ །འདིའི་འདབ་མའི་ཁུ་བ་དང༌། བ་ལང་གི་ཆུ་ལྷན་ཅིག་ཁས་བཟུང་ན་ཁའི་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཀཱ་ཀ་ཛཾ་གྷཱ་དང༌། སྐྱུ་རུ་ར་དང༌། བ་རུ་ར་དང༌། བྷྲེངྒ་རཱ་ཛའི་ཁུ་བ་བླངས་ནས། ཏིལ་མར་གྱིས་སྨིན་པར་བྱས་ན་ཁི་ཉ་འཕེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཐོས་པ་རེངས་པ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །སྦྲང་དང་ལྷན་ཅིག་གིས་ལྐོག་འབྲས་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །བྷལླཱ་ཏ་ཀ་དང༌། ལྷན་ཅིག་ཟོས་ན་མཛེ་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །མར་སར་དང་ལྷན

【汉语翻译】
如果和芥子油一起喝，可以消除脚癣和风湿病。如果和戈吉特拉的根一起喝，可以消除腰部疾病。如果和白奶油一起喝莲花的根，可以消除普里什纳的疾病。如果将库扎塔的根磨成粉末，然后与蜂蜜一起服用，可以消除脉络的损伤。如果将帕拉梅斯瓦拉的根和鼠尾草一起涂抹，可以消除痘。如果将松迪卡的根和菖蒲一起涂抹在手上，可以防止手僵硬。如果将班杜卡的根放入鼻孔，可以消除鼻病。如果将瓦拉哈克兰塔的根和芥子油一起放入口中，可以束缚所有人的眼睛。普拉塔玛兰。嗡，康嘎瓦里尼，梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཁངྒ་ཝཱ་རི་ཎཱི་སྭཱཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ khaṅgā vārīṇī svāhā，汉语字面意思：嗡，康嘎，水，梭哈！）念诵这个咒语后，可以吃武器。如果将沉香、古古尔、室利瓦萨、檀香、尼泊尔卡的叶子和尼尔玛斯与红糖混合均匀后熏自己，然后去国王的住所，所有人都会闻到它的香味，并且都会听从你的命令。如果将黑芝麻、余甘子和旱莲草混合均匀后与黄油一起食用，可以消除白发、眼翳和白癜风。现在要描述卡卡吉伽的性质：伟大的药物卡卡吉伽、阿提巴拉，同样还有巴拉南，以及巴兰杜的叶子、汁液、白芥子和曼度卡的丸子，用一布雷的量煮熟。用它来清洗根部，甚至可以平息河流的威力。提取卡卡姜伽的汁液，将其与它的根一起捣碎，然后涂抹在伤口上，是治疗伤口的极佳方法。将它的叶子与大量米汤混合捣碎，清洗并干燥后，用芝麻油填满伤口，是治疗脉络的极佳方法。如果将它的叶子的汁液与牛奶一起服用，可以消除口腔疾病。提取卡卡姜伽、余甘子、瓦鲁拉和旱莲草的汁液，用芝麻油煮熟，可以促进食欲。可以消除耳聋。与蜂蜜一起可以消除痔疮。与巴拉塔卡一起食用可以消除麻风病。与酥油一起

【英语翻译】
If you drink it with mustard oil, it will eliminate foot fungus and rheumatism. If you drink it with the root of Gojitra, it will eliminate back pain. If you drink the root of lotus with white butter, it will eliminate Prishna's disease. If the root of Kujata is ground into powder and given with honey, it will eliminate damage to the veins. If the root of Paramesvara and sage are applied, it will eliminate pox. If the root of Sundika and calamus are applied to the hand, it will prevent stiffness. If the root of Bandhuka is put into the nose, it will eliminate nasal diseases. If the root of Varahakranta is put into the mouth with mustard oil, it will bind the eyes of all people. Prathama Mala. Om, Khangavariṇi, Svaha! (Tibetan: ཨོཾ་ཁངྒ་ཝཱ་རི་ཎཱི་སྭཱཧཱ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ khaṅgā vārīṇī svāhā, Chinese literal meaning: Om, Khanga, Water, Svaha!) After reciting this mantra, weapons should be eaten. If agarwood, guggul, Srivasa, sandalwood, the leaves of Nepalika, and Nirmas are mixed evenly with brown sugar and then fumigated, and then go to the king's residence, all people will smell its fragrance, and all will be at your command. If black sesame, emblica, and bhringaraja are mixed evenly and eaten with butter, it will eliminate gray hair, cataracts, and leucoderma. Now the nature of Kakajigha is to be described: the great medicine Kakajigha, Atibala, as well as Balanam, and the leaves of Barandu, juice, white mustard, and Manduka pills, cooked with one bre of amount. If the root is washed with this, even the force of the river will be calmed. Extract the juice of Kakajamgha, grind it with its root, and apply it to the wound, it is the best way to heal the wound. Grind its leaves with a large amount of rice soup, wash and dry it, and fill the wound with sesame oil, it is the best way to heal the veins. If the juice of its leaves is taken with cow's milk, it will eliminate oral diseases. Extract the juice of Kakajamgha, emblica, varura, and bhringaraja, and cook it with sesame oil, it will increase appetite. It eliminates deafness. With honey, it eliminates hemorrhoids. Eating it with Bhallataka eliminates leprosy. With ghee

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
་ཅིག་གིས་སྐྱིགས་བུའི་ནད་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །སྤོས་དཀར་དང་ལྷན་ཅིག་གིས་མཚན་བར་རྡོལ་བ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །ཁཎྜ་དང་ལྷན་ཅིག་གིས་ཁ་
ནད་སེལ་པར་བྱེད་དོ། །བའི་ཆུ་དང་ལྷན་ཅིག་གིས་མེ་དབལ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །འཕགས་པ་རྩ་བའི་མཛོད་སྨན་ཆེན་པོའི་རིམ་པ་སློབ་དཔོན་དཔལ་ལྡན་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་སོ། །
འཕགས་པ་རྩ་བའི་མཛོད་སྨན་ཆེན་པོའི་རིམ་པ། ཀླུ་སྒྲུབ།

【汉语翻译】
一个能治疗呃逆之病。
与白檀香一起能治疗夜间肿胀。
与糖一起能治疗口疾。
与牛乳一起能治疗火热。
圣根本药藏大次第，导师吉祥圣龙树尊者所造，圆满。

圣根本药藏大次第。龙树。

【英语翻译】
One can cure the disease of hiccups.
Together with white sandalwood, it can cure nocturnal swelling.
Together with sugar, it can cure mouth diseases.
Together with cow's milk, it can cure heat.
The Great Sequence of the Holy Fundamental Treasury of Medicine, composed by the venerable teacher, the glorious and holy Nāgārjuna, is complete.

The Great Sequence of the Holy Fundamental Treasury of Medicine. Nāgārjuna.

============================================================

